[#] Переименование
vit01(mira, 1) — vit01
2016-02-17 11:53:29


В эхе несколько раз поднимался вопрос о переименовании нашей сетки (если быть точнее, стандарта). Что-то почесали мы репу, и у нас пока есть только вот такие варианты (скидываю вообще все, даже самые сумасшедшие):

jj
silent-ii
Масленица :D
aum-net
systemd-textctl
Distributed ii-like Network - DiN
ii-Like Text Exchange Convention - ITEC (IlTEC)
ii-Like Text Communication - ITC (IlTC)
ii-Like Data Exchange Convention - IDEC (IlDEC)

Что, как вы думаете, подойдёт лучше всего? Можно предлагать свои названия.

[#] Re: Переименование
Andrew Lobanov(station13, 1) — Рома Бибек
2016-02-18 08:12:43


РБ> хотя лично мне латинские названия надоели - свою сеть я называю только русскими буквами (разве что домен на латинице)

"text commutationem conventus" к вопросу о латыни.

ИМХО, конечно, но лучше использовать международный язык, коий у нас таки simple english. Хотя, кого я обманываю? Эта штука даже в России никому не нужна =)

[#] Re: Переименование
vit01(mira, 1) — Рома Бибек
2016-02-18 08:38:44


РБ> nefido

Не, фидошного наследия нам и так хватает. Хотя, конечно, мы "не фидо".
Для начала надо стандарт назвать, а потом уже и сетку.

[#] Re: Переименование
Рома Бибек(lenina,151) — vit01
2016-02-18 05:53:28


nefido

network exchange - floppyfriendly, iilike, distributed, open
или просто friendly

[#] Re: Переименование
Andrew Lobanov(station13, 1) — Рома Бибек
2016-02-18 08:47:31


РБ> Я говорю про название и трейдмарку. Надоели вывески на каждом углу на латинице :)

И я про них же говорю. Вот некий Кшиштов... Нет. Некий Ганс будет долго с кириллицей тупить. Надо быть доступней для всех. Но если нацеливаться на чебурашное применение, то да.

[#] Re: Переименование
Andrew Lobanov(station13, 1) — vit01
2016-02-17 12:58:44


Не хочу повторяться, но хочу повториться (с) Черномырдин

Мне более всего симпатичен вариант

vit01> ii-Like Text Exchange Convention - ITEC (IlTEC)

но и

vit01> ii-Like Data Exchange Convention - IDEC (IlDEC)

тоже кажется вполне приемлемым.

[#] Re: Переименование
Рома Бибек(lenina,151) — Рома Бибек
2016-02-18 05:54:26


хотя лично мне латинские названия надоели - свою сеть я называю только русскими буквами (разве что домен на латинице)

[#] Re: Переименование
Рома Бибек(lenina,151) — Andrew Lobanov
2016-02-18 08:30:13


Я говорю про название и трейдмарку. Надоели вывески на каждом углу на латинице :)

[#] Re: Переименование
vit01(mira, 1) — Andrew Lobanov
2016-02-18 10:32:15


Просто пытаюсь подбирать название, которое и смысл иметь будет, и звучит хорошо. "Анклав" вполне подходит и туда, и туда. Можно ещё туда и второе слово добавить. Например, Distributed Enclave или СounterСulture Enclave.

А насчёт IDEC/ITEC я даже решил, как переименую Qt-клиент, если выберут один из этих вариантов =)

[#] Re: Переименование
vit01(mira, 1) — vit01
2016-02-18 09:10:09


Кстати, появилась сегодня идея дать стандарту название Enclave (анклав по-русски).

В обширных репозиториях арча ничего подобного не нашлось. Хотя Яндекс выдал на запрос какую-то игрушку. Ничего, на название ii тоже кучу всего чужого было =)

[#] Re: Переименование
Andrew Lobanov(station13, 1) — vit01
2016-02-18 09:42:17


vit01> Кстати, появилась сегодня идея дать стандарту название Enclave (анклав по-русски).

По смыслу вполне себе близко к истине, кстати. Но ITEC/IDEC как-то больше по дуге. А вот анклавом можно секту(зачёркнуто) сетку назвать %)