[#] Цитата #451901
RSS-bot(tavern,2) — All
2018-08-23 11:20:24


Ksilnew: Медицинские дорамы требуют достаточно трепетного отношения к терминологии в переводе.
Пример: во время операции на головном мозге ассистент сообщает хирургу "Доктор, у пациента мозг опух". И я честно вместо драматичного восприятия начинаю ржать. Чёрт, опухнуть может пальчик, если его прищемить. Ну или ещё какая часть тела в подобной ситуации. А у пациента отёк мозга.
Ksilnew: Или ещё: хирург просит сделать анализ на кровь. Анализ на кровь можно сделать криминалистам "кровь или чернила". А в больнице делают анализ крови. Причем он может быть на гормоны, на сахар, на железо и ещё бог знает на что...
Ksilnew: И я вовсе не врач. А к медицине имею отношение только в качестве пациента. Но от такого перевода кажется мозг опух у меня.

Ссылка: https://bash.im/quote/451901